Radio Jënpoj en su 9º Aniversario

Radio Jënpoj en su 9º Aniversario
Participa este fin de semana en los festejos

TERCERA DECLARACIÓN DE II'PYXYUKP

7 ago. 2010

TERCERA DECLARACIÓN DE II'PYXYUKP

9º ANIVERSARIO DE LA RADIO COMUNITARIA MIXE JËNPOJ

Tlahuitoltepec Mixe, Oaxaca

6 y 7 de Agosto de 2010

Desde las veinte divinidades, la palabra y el pensamiento del pueblo Ayuujk florecen sus nueve años de camino y se esparcen en los vientos de fuego.

Reunidos en las faldas del Zempoaltepetl, nuestra montaña sagrada, contentos por los logros y caminos que hemos obtenido, conscientes de los retos que tenemos por delante y dispuestos a seguir construyendo comunicación comunitaria en nuestras comunidades con alcance regional, nacional e internacional, mujeres y hombres del Pueblo Ayuujk y de otros pueblos hermanos que nos acompañan en presencia y en espíritu, DECLARAMOS:

Que la comunicación comunitaria es un derecho que se viene ejerciendo en el territorio Ayuujk desde tiempos ancestrales, lo mismo que en muchos otros territorios de las naciones originarias.

Que la participación de las mujeres es de vital importancia para el fortalecimiento del pensamiento y palabra Ayuujk.

Que seguiremos ejerciendo nuestro derecho a la información y comunicación haciendo uso de todas las tecnologías de información y comunicación que vayan surgiendo porque son herramientas para que nuestra palabra y pensamiento permanezca, florezca y se conozca.

Que vemos con repudio la exclusión y discriminación que se sigue haciendo de nosotros los pueblos Originarios, principalmente de las mujeres indígenas en los medios de comunicación masivos a nivel local, regional y nacional. Cuando no somos ignorados, aparecemos en forma de estereotipos que no respetan lo que somos ni hablan desde nuestra perspectiva de vida.

Que seguimos siendo objeto de marginación en la información al no contar con leyes y reglamentos que hagan viable nuestro derecho a adquirir, operar y administrar nuestros propios medios de comunicación. El Estado mexicano sigue siendo cómplice de una permanente y sistemática violación de los derechos constitucionales de los pueblos indígenas.

Que como comunicadoras y comunicadores de los derechos humanos seguimos siendo acallados, amenazados y hasta desaparecidos.

Ante esto,

EXIGIMOS AL ESTADO MEXICANO Y AL PODER LEGISLATIVO:

Se reglamente el Artículo 2º Constitucional Apartado B Fracción 6, a través de la elaboración, aprobación y reglamentación de una Ley de Comunicación Indígena.

Se realice la redistribución del espectro radioeléctrico que sea democrática y equitativa y considere la reservación de frecuencias para medios de comunicación indígenas a nivel local, regional y nacional.

Se apliquen los convenios y acuerdos internacionales que respaldan nuestros derechos como pueblos originarios y mujeres indígenas a la comunicación e información, como lo son el Convenio 169 de la OIT, la Declaración Universal de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, la Declaración de Principios de la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información, la IV Conferencia Mundial sobre la Mujer.

Se garantice la seguridad e integridad física y moral de las y los comunicadores de los pueblos indígenas y defensores de los derechos humanos.

A LOS GRANDES MEDIOS DE COMUNICACIÓN, EXIGIMOS:

Respeten nuestra identidad, lengua, espiritualidad, libertad de decidir y libertad de expresar nuestras opiniones y pensamientos.

Nos hagan participes a los pueblos indígenas en sus contenidos para informar, explicar y dar a conocer nuestras formas de vida, principios, cosmovisión, usos y costumbres, fiestas para que sea comprendido su significado y se evite la burla y discriminación del resto de la sociedad.

Hagan visible a la mujer indígena con respeto, reconociendo su valor cultural, los trabajos que hace, sus capacidades, conocimientos y habilidades con un trato equitativo frente al resto de mujeres de nuestra sociedad.

Nos consulten previamente para el uso de símbolos, lenguas, vestimenta y cualquier otro recurso que pertenezca a las culturas originarias.

Asimismo, ACORDAMOS:

Seguir construyendo la comunicación comunitaria para los pueblos desde las comunidades, agencias, rancherías, haciendo participes a todas y todos hasta alcanzar el nivel regional.

Promover la colaboración y enlace entre las diversas radios y medios de comunicación alternativos con el fin de fortalecernos, apoyarnos y lograr una mayor difusión de los materiales que producimos.

Autogestionar espacios para nuestra formación y capacitación que permitan seguir reflexionando el rumbo de la radio comunitaria, complementarnos en aspectos técnicos y operativos, así como trabajar en la elaboración de propuestas legislativas para el reconocimiento pleno de nuestros derechos.

Respaldar los acuerdos del III Congreso Nacional de Comunicación Indígena y exigimos al Gobierno de México, al Congreso de la Unión y a Suprema Corte de Justicia hagan efectivas las demandas ahí expuestas según les compete.

Nos adherimos a la convocatoria de la Primera Cumbre Continental de Comunicación Indígena a realizarse en el Cauca Colombia del 8 al 13 de noviembre del 2010 con el objetivo de reunirnos y diseñar estrategias de comunicación indígena a nivel internacional.

Expresamos nuestro repudio a la agresión ancestral y reiterada hacia nuestros hermanos y hermanas Triquis, que han defendido su territorio autónomo; exigimos el castigo a los asesinos de Alberta Cariño e Jyri Jakoola; y demandamos el desarme y la pacificación de la zona, así como el respeto y reconocimiento al gobierno autónomo legítimamente constituido de San Juan Copala.

Exigimos un alto a las agresiones contra las bases de apoyo zapatistas y otras regiones indígenas del país.

Nos adherimos a las demandas del Movimiento Indígena Nacional y respaldamos las propuestas de rearticulación de todos los pueblos de México para retomar nuestro papel histórico, esta vez rumbo a la construcción de un Estado Plurinacional.

En la fiesta de la palabra desde Santa María Tlahuitoltepec, Mixe, Oaxaca, 7 de agosto de 2010

Radio Comunitaria Mixe Jënpoj

Colectivo Tekääm ejts tsuung, San Juan Guichicovi

Taller de Mujeres Ayuüjk de Tamazulapam Mixe

Colectivo Cultura y Resistencia Ayuuk

Tääxuuk tiik-Casa luna, Ayutla Mixe.

Ojo de Agua Comunicaciones

Colectivo culbra gráfica.

Colectivo Koojts jääy

El Caracol Azul

Colectivo Colmena

Agencia Internacional de Prensa Indígena - AIPIN

Redes por la Diversidad, Equidad y Sustentabilidad

0 Comments: